Het tweede type boerderij heet "Gehoft". Ook hierbij zijn wonen en "werk" gecombineerd in één pand, maar hier ligt de - vaak grote - woning in het midden en staan schuur en stal aan weerszijden, in een rechte hoek op het huis. De gebouwen liggen rondom een hof.
Dit type boerderij was voorbehouden aan de meer welvarende boeren. Je ziet ze dan ook het meest in de meest vruchtbare landbouwgebieden van Luxemburg; vooral in het midden van het land - de streek die, wegens de uiterst geschikte bodem, "Gutland" wordt genoemd - en langs de Moezel.
Dit prachtig bewaard gebleven "Gehöft" in Rambrouch wordt nog steeds bewoond en staat sinds 2012 op de nationale monumentenlijst.
The second type of farm was called "Gehöft". In this type of farmhouse, living and working are combined as well. But the - usually rather large - house lies in the centre, with the barn at one side and the stable at the other, both in right-angled to the house. The buildings surround a rectangular courtyard.
This type of farm was built by well-to-do farmers. They were mainly to be seen in the most fertile regions in Luxembourg, which are in the centre of the country - the area calle "Gutland" - and along the Moselle.
This perfectly kept "Gehöft" in Rambrouch is still in use and was designated as a national monument in 2012.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten